Malakias Costiander - kyröläissyntyinen koulumestari ja kirjamies
Malakias Costiander
syntyi Hämeenkyrön Kostulassa 11.12.1815. Hänen isänsä oli Paaston tilan
isäntä, lautamies Juho Juhonpoika Paasto ja äitinsä Anna Juhontytär.
Hämeenkyrön kirkkoherra Friberg huomasi lukukinkereillä pojan lahjat ja
toimitti Malakiaan 13-vuotiaana Porin ruotsalaiseen triviaalikouluun. Ajan
tapaan koulupojalle annettiin uusi sukunimi. Malakiaasta tuli Costiander
kotikylänsä Kostulan mukaan.
Porista Malakias
siirtyi Turun kymnaasiin, josta hän valmistui ylioppilaaksi 1839. Hän ehti
kirjoittautua yliopistoon päämääränään papin ura, ennen kuin lähti
kesänviettoon kotiinsa Kostulaan. Hämeenkyrössä Malakias ennätti harjoitella
pappisuraa varten niin saarnaamalla kotitalonsa suuresta koivusta kylän
lapsille kuin oikeasta saarnastuolista Hämeenkyrön kirkossa. Syyspuolella 1839
hän sai nenäänsä kasvaimen, joka aiheutti puhevian. Papinurasta oli luovuttava,
joten Malakias hakeutui ystävänsä Nurmijärven kappalaisen Tolpon kehotuksesta
Nurmijärven koulumestariksi.
Koulumestarin
palkkaus ja yhteiskunnallinen asema oli tuolloin kovin vaatimaton papistoon
verrattuna. Costiander avioitui 1845 Ikaalisissa lasimestari Iisakki Ikalinin
tyttären Edla Agathan kanssa. Avioliitosta syntyi kuusi lasta, joten
Costianderin oli hankittava sivutuloja. Hän oli palovakuutusmies, erilaisten asiakirjojen laatija,
huutokauppojen kirjuri ja kirkon arkiston muistiinpanojen laatija. Tuottoisin sivutyö oli todennäköisesti
Nurmijärven lainajyvästön eli pitäjänmakasiinin hoitaminen. Se koitui lopulta
myös Costianderin kohtaloksi. Hän käsitteli jyvästönhoitajana isojakin
rahasummia, ja ollessaan matkalla Helsinkiin hakemaan kunnalle tulevia rahoja
joutui hän ryöstömurhan uhriksi 1.1.1870. Murhaaja jäi rahoitta, sillä
Costiander oli vasta matkalla hakemaan rahalähetystä. Kaiken lisäksi tilintarkastuksen jälkeen luultiin
hänen syyllistyneen kavallukseen. Tämä osoittautui erehdykseksi, mutta
Costianderin leski oli jo ehditty häätää talostaan korvausten saamiseksi.
Erehdyksen selvittyä leskelle alettiin maksaa eläkettä, mutta taloa hän ei
saanut takaisin.
Koulumestarin työnsä
Costiander hoiti tunnollisesti ja tuloksellisesti. Hän antoi uransa aikana
opetusta 6877 oppilaalle. Piispantarkastuksissa todettiin toistuvasti
seurakuntalaisten lukutaito ja kristinopin ymmärrys kiitettäväksi. Costianderin
ohella tästä kiitos lankesi seurakunnan kappalaiselle, J.F. Bergille. Tämä
organisoi tehokkaan pyhäkoulujärjestelmän luomaan perustan pitäjänkoulun ja
rippikoulujen opetukselle.
Tunnetuin
Costianderin oppilaista oli Aleksis Kivi. Aleksis – tuolloin vielä Stenvall –
pantiin 1841 kuusivuotiaana kahden veljensä kanssa Costianderin kouluun.
Alkumenestys ei ollut hääppöinen, mutta 1845 Aleksis meni uudelleen koulumestarin
oppiin paremmin tuloksin. Myöhemmin opettaja ja oppilas ehkä ystävystyivätkin,
ainakin perimätiedon mukaan Kivi kävi tapaamassa Costianderia Nurmijärvellä
loma-aikoina. Epäilemättä Kivi sai osaltaan Costianderilta innoitusta
kirjalliseen toimintaansa, mahdollisesti neuvojakin ensimmäisiin kirjoitusyrityksiinsä.
Lienee selvää, että Seitsemän veljeksen lukkarin piirteissä on enemmän tai
vähemmän Costianderia.
Jaako Kyröskosken Poltissa kerran
Malakias Costiander
oli kiinnostunut kirjoittamisesta ja suomen kirjakielen kehittämisestä. Hän
sommitteli jo lukioaikanaan heksametrimittaa käyttäen runoelman Jaakosta,
Kyröskosken myllymiehestä. Runoelma oli ensimmäisiä suomenkielisiä
heksametrirunoja. Costiander sai runoelmansa julkaistuksi 1845. J. E.
Frenckellin ja Pojan tykönä painettua vihkosta myytiin kahdeksan hopeakopeekan
hinnalla. Minulle se maksoi 20 euroa helsinkiläisestä antikvariaatista
ostettuna.
Costianderin teksti
ansaitsee tulla nähtäväksi, siksi olen skannannut sen tähän parilla
selityksellä lisättynä.
Fraktuura saattaa
olla aluksi hankalaa luettavaksi, joten ”suomennettakoon tähän runoelma
ensimmäinen kappale. Aluksi tekijä lainaa – kuin kykyjään epäillen –
Kanteletarta: Piä pihti walkiata, Jotta lauloa näkisin.
Laskua talven kylmimmäll´ aikaa
teki korpeen
Aurinkoinen; hän on joskus
talvellakin kirkas.
Koski, Kyrösselkää huojentava,
vahtona jyskyi
Uurrostansa, jok´ on
kovapohjainen ja kivestä,
Syöpynyt, ettei syövy´ enää;
mäki kohden puolen
Korkia vanhettuneita ja pitkiä
kantava luppo-
Kuusia, joitten huippuihin tuo
päivä säteensa
Viimeiset heittää, kun kalpi jo
laksoja varjoo,
Kosket, erittäin suuret, ovat
nähdäkseni jylhät;
Sentään hyödykkäät, saa taito ne
vaan etehensä.
Myllyä yhdeksän käyttää
Kyröskoskikin; niissä
Niissä käyvät vuorottain
osamiehet jauhattamassa
Illalla alkaa vuoro ja toisena
iltana loppuu;
Näin on vanhuudest´ ollut tapa,
niin nykyjäänkin.
Ensimmäisessä kappaleessa
runoilija kuvaa tapahtumapaikan, Kyröskosken. Luppokuusilla Costiander
tarkoitti koskirannan vanhoja kuusia, joita näkyy myös Kyröskoskea
kuvaavissa maalauksissa.
Seuraavaksi Costiander 8S. 4 - 5) esittelee
päähenkilön, myllyyn osakasvuorollaan jauhattamaan tulevan talonpojan, Jaakon.
”Mies on woipa”, Jaako on uuttera isäntä, talonpoika parhaimmasta päästä. Se
näkyy niin miehen kuin hevosen varusteissa. Sitten seuraa myllyn tarkka ja
yksityiskohtainen kuvaus, varsinkin uuni kuvataan yksityiskohtaisesti. Jaako
kantaa myllyyn jauhettavat jyvät, joita on kolme tynnyriä (noin viisi hehtoa).
Sen jälkeen hän pitää hyvän huolen hevosestaan.
Myllyn on rakentanut Jaakon isä,
poika on uusinut myllyn oven ja merkinnyt siihen nimensä sekä vuosiluvun.
Siihen ovat sitten muut osamiehet puukoillaan piirustaneet kuvia, joita tarkoin
kuvataan. ”Näitä ja muitai´ viel”, toteaa runoilija lopuksi. Vielä muutkin
lienevät olleet sopimatonta laatua. Sitten aloittaa Jaako jauhatustyön.
Yön kylmetessä Jaako sytyttää
tulen uuniin ja valaisee myllyn päretulella. Paneepa myös puupiipun ”rohtoja
täyteen” ja polttelee jauhamista valvoessaan. Costiander kehuu Jaakon
ahkeruutta: talo on hyvin hoidettu, talven yli elätetään neljä hevosta, 12
nautaa ja vuohia sekä lampaita 20 kumpaakin lajia. Niinpä Jaako jauhattamisen
ohessa käy tekemään haravan lapapuita, helpottihan puhdetyö hereillä
pysymistäkin.
”Otawainen osoitti” puolenyön
aikaa, ja Jaako tekee ”poltinnoralla” eli kuumennetulla raudalla reikiä
haravanlapaan. Sitten yksitoikkoinen työ katkeaa äkilliseen hirmuiseen ääneen.
”Pe’losta sydän rinnassa wawahteli” Jaakollakin, kun ”Wuohen pöhötykseltä” ja
”kissan pitkälliseltä naukumukselta” kuulostanut ääni päättyi lopulta kovaan hekotukseen
ja vihellykseen. Säikähtänyt Jaako aikoo ulos, mutta ovi lennähtää auki ja
iskeytyy sitten kiinni. Pärekin on sammunut, mutta hiilloksen valossa Jaako
näkee peikon nokimustine kasvoineen ja valkoisina kiiltävine hampaineen. Peikko
tarttui käsin ulos aikovaa Jaakoa ”suolillensa” (vyötärölle) ja uhkaa heittää
tämän myllyn vesireiän kautta Kyröskoskeen. Kauhistunut Jaako siunaa jo
itsensä, mutta tointuu tekemään vastarintaa. Onhan hän otellut aiemmin karhun
kanssa, lyönyt koivunrangalla varsansa kimppuun käynyttä otsoa ja lopuksi
puukollaan kontion vatsan avannut ja saanut metsän kuninkaan hengiltä.
Peikko lupaa säästää Jaakon
hengen, jos tämä luopuu hevosestaan ja viljoistaan. Jaako ei suostu, vaan haastaa
peikon tappelukseen ryhtyen samalla kohentamaan tulta vastustajansa paremmin
nähdäkseen. Silloin peikko tarttuu Jaakoon ja antaa hänelle korvapuustiin. Jaako
kertoo peikolle peitonneensa viisi kimppuunsa hyökännyttä tappelunhaluista
miestä Turun-matkallaan ”kieppiin talwitekoon”. Peikko käy silti kimppuun,
mutta Jaakko kumauttaa tätä nyrkillänsä niin, että peikon ”tano-tuittunen”
(tuohesta punottu lakki) lentää hiillokseen ja syttyy palamaan.
Palavan lakin valossa alkaa
taisto tuima, ”kuin sonnia kaks kiukkuist” iskevät mies ja peikko yhteen.
Taiston tiimellyksessä honkainen penkki halkeaa, kiuas romahtaa ja myllykin
pysähtyy. Lopulta romahtaa peikko lattiaan niin, että ”myllystä perus lellahti
ja melske´ taukosi”. Hirveä peikko harppaa ulos, pakenee ja kiljuu mennessään: ”ui
polttaa, polttaa! raju mies, sinä poskeni poltit!” Jaako on äkännyt haravan
lavan reikien polttamiseen käyttämänsä raudan hiilloksessa ja iskee sen umpimähkäisesti
osuen peikon oikeaan poskeen. Ja näin päättyy runoelma:
”Ja
tästäpä polttamisesta sano taru myllyn
Myöskin
vielä nimelt´ olevan tänä päivänä ”Poltin”.”
Aiheensa puolesta Kostianderin
runoelma on kansanperinteen kierrätystavaraa, peikkotarinoita on kerrottu iät
ja ajat. Tarinassa nykypäivän näkökulmasta suorastaan kiusallisen nuhteeton ja
uuttera sankari edustaa hyvää, ja ryöstöä yrittävä peikko kaikkea pahaa.
Sankari joutuu pinnistämään voimansa äärimmilleen, mutta hyvä voittaa lopuksi.
Poltin mylly – tyypillinen Kyröskosken
mylly
Costianderin kuvaus myllystä ja
jauhatustapahtumasta on erittäin tarkka ja kansatieteellisestikin kiinnostava.
Kyröskosken ensimmäiset myllyt rakennettiin ehkä 1400-luvulla, vaikka
asiakirjatietoja niistä on vasta 1500-luvulta. Kruunu pani myllyt verolle 1885,
tuolloin oli Kyröskoskessa neljä myllyä. Kyröskosken myllyissä oli runsaasti
osakkaita: suurimpaan myllylahkoon kuului 11 kylää, joissa oli yhteensä
nelisenkymmentä taloa. Jauhatuksessa noudatettiin jo tuolloin vuorojärjestystä:
kullakin talolla oli tietty määrä vuorokausia eli öitä jauhattamista varten.
Vuoro vaihtui illalla, näinhän kertoi Costianderkin runoelmansa alussa:
”Illalla alkaa vuoro ja toisena iltana
loppuu;
Näin on vanhuudest´ ollut tapa, niin
nykyjäänkin.”
Myllyt olivat Costianderin
kuvaamia yksinkertaisia jalkamyllyjä, joissa vesi ohjattiin puukourun avulla
pystysuoran puuakselin toiselle sivulle, jossa se osui akseliin kiinnitettyihin
siipiin pannen ne ja samalla akselin pyörimään. Akselin yläpää pyöritti
jauhinkivistä ylempää. Jauhojen karkeutta voitiin säätää kasvattamalla kivien
välystä. Tämä hoidettiin kiilaamalla akselia ylöspäin. L-muotoinen kiilauslaite
muistutti hahmoltaan ihmisen jalkaa. Siitä tuli nimitys jalkamylly. Sellainen oli myös jo
1585 toiminnassa ollut Kierikkalan mylly, jonka F.E. Sillanpää teki kuuluisaksi
Myllykoluna. Myllykolussa jauhatettiin kirjailijamestarin sanoin vain ”syksyn
kevään”, mutta Kyröskoskessa ei vedestä pulaa ollut. Myllyt toimivat yleensä vuoden
ympäri.
Jalkamylly. Lähde: http://www.helsinki.fi/kansatiede/histmaatalous/maanjaot/voimakoneet.htm |
Kyröskosken myllyilläkin oli
vaikeutensa. Raju jäidenlähtö saattoi tempaista myllyn kokonaan paikaltaan tai
vaurioittaa sitä. Vuonna 1744 pidetyssä katsastuksessa kerrottiin Alasen myllyn
seinää vasten kasautuvan talvisin niin paksu jää, että joinain keväinä jäät olivat
vieneet myllyn mennessään aiheuttaen aiempina vuosina yhteensä neljän henkilön
kuoleman. Myllyt myös paloivat joskus, palo sai alkunsa liedestä tai pudonneesta
valaisinpäreestä. Kirkkoherra Rubellius sai luvan 1678 rakentaa omalla
kustannuksellaan sillan kosken yli, jotta Viljakkalan puolella olevien myllyjen
osakkaat voisivat tarvittaessa jauhattaa jyvänsä hänen myllyssään. Viljakkalan
puoleiset myllyt olivat näet olleet välillä seisauksissa vedenpuutteen tai
liiallisten tulvien takia. Talvisin seinät jäätyivät ja kesäisin kosteina sammaloituivat,
kertoi Costiander. Muutaman vuosikymmenen välein lahoavat myllyt oli joka
tapauksessa uusittava.
Poltin mylly mainitaan tällä
nimellä ainakin jo 1744, jolloin todettiin, että myllyä vastapäätä sijaitseva
lähdesuoni täytti varsinkin talvisin myllyn vedellä ja jäällä. Katsastusmiehetkin
joutuivat kulkemaan myllyyn nelinkontin. Keväisin taas valui viereiseltä
hiekkamäeltä myllyyn niin paljon roskaa, ettei sitä voitu kevättulvien aikaan
käyttää.
Ensimmäisen ratasmyllyn
Kyröskoskeen rakennutti ehkä kirkkoherra Polviander 1780-luvulla. Seuraavalla
vuosikymmenellä Kalkunmäen Mettä-Tiipiän isäntä Matti Matinpoika rakensi varmasti
ratasmyllyn koskeen. Hän rakensi sen luvatta Sonnun talon maille, sinne teki
mökkinsä myös hänen myllärinsä. Lopulta myllyä ei tarvinnut purkaa, koska sitä
pidettiin tarpeellisena. Kyröskosken jalkamyllyjen osakkaat joutuivat nimittäin usein
turvautumaan Tiipiän myllyyn, kun heidän omat myllynsä olivat epäkunnossa.
Myllyjen omistussuhteet
vaihtelivat. Myllyjä tuli lisää, niiden määrä kasvoi ajan mittaan neljästä
yhdeksään. Myös kasvava torpparijoukko pääsi mukaan myllylahkoihin.
Costianderin kotitalo oli 1700-luvun lopussa osakkaana Paskon myllyssä, mutta
näyttää ilmeisesti sitten siirtyneen Poltin myllyn osakkaaksi. Paskon myllyn nimestä olisi ehkä ollutkin hankala laatia siveellisopettavaista
runoelmaa.
”Seisahtaa kolmannen myllyn
eteen hewosensa”, kertoo Costiander. Poltin mylly oli todellakin kolmantena
Kyröskosken itärannalla, kuten maanmittari Gustaf Mohellin 1848 piirtämä kartta osoittaa.
Kosken länsirannan myllyt: Ylinen, Keskinen, Poltti, Pasko, Häntähieru ja Tullimylly. Itärannan myllyt: Ylinen, Keskinen ja Alinen. Kartta Kansallisarkisto, Hämeenlinna. |
Tullimylly maksoi kruunulle vuotuista veroa, se oli tarkoitettu kenen tahansa käytettäväksi maksua vastyaan. Muut myllyt olivat edelleen lahkomyllyinä lähinnä kotitarvemyllyjä, jotka maksoivat vähäisen veron tai oli vapautettu verosta kokonaan. Tullimyllyn lisäksi Ylinen oli ratasmylly, muut jalkamyllyjä.
Taiteilijat liikkuivat
1840-luvulla jo innokkaasti Kyröskoskea kuvaamassa. Costiander kirjoitti
runoelmaansa 1830-luvulla, joten hänen kuvaamansa Poltin mylly lienee näkyvissä
samassa asussa seuraavan vuosikymmenen piirroksissa ja tauluissa. Kuvissa ”kolmas
mylly” tahtoi jäädä hieman kalliojyrkänteen taa, mutta erottuu toki.
Costianderin muu kirjallinen toiminta
Elias Lönnrot arvosteli
Costienderin runoelman Litteraturbladetissa 1.7.1847. Hän referoi ensin teoksen juonen ja arvioi sitten Costianderin
päätarkoituksena olleen suomenkielisen heksametrin kokeilu. Lönnrot arvioi
tekijän onnistuneen tässä jokseenkin hyvin. Hän antoi esimerkkejä niin hyvin
kuin huonommin muodostetuista säkeistä. Lopuksi hän huomautti, ettei
Costianderin tapaan tulisi kirjoittaa vaampa, niinpä tai silloimpa, vaan
vaanpa, niinpä, silloinpa. Olipa Costiander kirjoittanut jopa hiilustampa,
po.hiilustanpa.
Suomettaressa Jaako Kyröskosken
Poltissa kerran arvioitiin 20.7.1847, arvioijana ilmeisesti Antero Warelius otsikolla Kuusimittaisesta
Runoudesta. Arvioija nosti esiin niin onnistuneita kuin vähemmän onnistuneita
esimerkkejä Costianderin säkeistä. Lopuksi hän kehotti Costianderia ja muitakin
asiaan innostuneita kehittämään edelleen suomenkielistä heksametriä.
Malakias Costiander hyväksyttiin
1848 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran jäseneksi. Costiander toimi
koulumestarin toimen ohella innokkaasti kääntäjänä, kirjoittajana ja
avustajana. Hän julkaisi 1855 Suomi-aikakausilehdessä suomennoksen Runebergin
Hirvenhiihtäjistä nimellä ”Hirven Ampujat Yhdeksässä Runomuksessa”. Näin alkoi suomennos:
Illallinen
äskettäin oli töllin syötynä. Pöydän
Pitkän
päässä näkyi jäännöksiä, haarussa kaljaa
Kolme vuotta myöhemmin Costiander
julkaisi Suomessa otsikolla Virgilion
Aineiaan Ensimmäinen Runomus ensimmäisen Vergiliuksen Aineiasin
(Aeneasin) suomennoksen, joka käsitti teoksen ensimmäisen osan. Tuolloin vielä
yliopistossa opiskellut suomalaisuusmies ja kulttuurivaikuttaja Julius Krohn
oli käännöksen ”parannellen läpikäynyt”.
Costiander oli Lönnrotin apuna
Suonen kasviston, Flora Fennica suomentamisessa. Työssä hän saattoi hyödyntää
myös luonnontutkijantaipumuksiaan. Lönnrotin valtavan suomalais-ruotsalaisen
sanakirjan aakkostustyö on myös Costianderin tekemä, samoin hän auttoi
nurmijärveläissyntyistä tohtori Smalenia Raamatun suomentamisessa. Ilmeisesti
saksan kielestä Costiander käänsi teoksen Ensimmäinen koulukirja 1861. Kaksi
vuotta myöhemmin hän suomensi saksalaisen Berthold Auerbachin teoksen nimellä Juoseppi lumessa eli onnettomuus vaihtelehtaa onneksi. Kyröläinen kielitausta näkyy heti
suomennoksen alkuriveillä: äiti on äite.
Costiander kirjoitti myös
kielioppia ja lähetti SKS:lle käsikirjoituksen tutkielmaan Suomen suositus eli
mietteitä suomalaiseen kielioppiin. Lisäksi hän kirjoitti hengellisiä
lastenkirjasia. Costianderin runoja julkaistiin Kiia Kostisen nimellä. Tässä
teemana yksinäisyys:
Linnut
pienet piiskumasta,
Lakanneet
on laulamasta,
Kukin
käypi kumppalinsa,
Luoksi
ratki rakkahansa.
Yksin
mie täss illat istun,
Yksin
yöni huokaelen:
Yksin
ois hyvä eleä,
Kaksin
maata kaunihimpi.
Lauleskelen
laiha poika,
Pikessen
kieltä pienilänt.
Laulan
laittelemiani,
Virsiä
vetämiäni,
Costianderin jälkimaine
Näyttää siltä, ettei Costiander
ei ole saanut ansaitsemaansa asemaa suomenkielisen kirjallisuuden kehittäjänä.
Lähinnä hänet muistetaan Aleksis Kiven opettajana, muut saavutukset ovat
jääneet unholaan. Costiander teki
pääosan elämäntyöstään Nurmijärvellä. Siellä hänen mainettaan varjosti pitkään
harhakäsitys lainajyvästön varojen kavaltamisesta. Costiander todettiin kuolemansa
jälkeen syyttömäksi, mutta perättömiä epäilyjä jäi ilmaan. Nurmijärven museolla
on joitain Malakias Costianderille kuuluneita tavaroita, kuten kirjoituspöytä,
rihvelitaulu, kirja ja kirjoitusvälineet. Hänelle kuulunut talo on nykyään yhä
olemassa Nurmijärvellä hautausmaata vastapäätä Aleksis Kiven tiellä. Talo on
yksityisomistuksessa ja se on suojeltu rakennussuojelulailla.
Syntymäpitäjässään Hämeenkyrössä
Costianderia ei tunneta kovin hyvin. Muistokivi hänelle on toki pystytty
kotitalo Paaston läheisyyteen.
Malakias Costianderin muistokivi Hämeenkyrön Kostulassa. Valokuva kirjoittajan. |
Costianderin muistokiven teksti. Valokuva kirjoittajan. |
Costianderin ensimmäisen teoksen
pääosissa olivat Jaako ja peikon lisäksi Kyröskoski ja Poltin mylly. Poltin
myllyn alapuolelle rakennettiin helmikuussa 1861 toimintansa aloittanut pumpulitehdas.
Sen rinnalle rakennettiin puuhiomo 1872, ja 1878 aloitti toimintansa
ensimmäinen paperikone. Samalla pumpulitehdas lakkautettiin. Laajeneva tuotanto
tarvitsi lisää tilaa, joten 1904 tehdasyhtiö vuokrasi Ylisen, Paskon ja Poltin
yhteismyllyt alueineen ja vesivoimineen 50 vuodeksi. Yhtiö hävitti myllyt ja
rakensi niiden tilalle sähkövoimalla käyvän mylly, jossa entisten myllyjen
omistajat saivat jauhattaa viljansa maksutta. Näin teollisuus syrjäytti
talonpoikaisen koskivoiman hyödyntämisen.
G. Cardbergin kustantama valokuva Kyröskosken tehtaasta. Kuva lienee 1890-luvulta, tehdas on tässä vuoden 1889 tulipalon jälkeisessä asussaan. Poltin myllystä näkyy ilmeisesti katto. Kuva Museoviraston kokelmista Finnasta. |
Tehdasyhtiö kahlitsi vähitellen
Kyröskosken kuohunnan. Keväisin koski oli vielä usein valtoimenaan 1990-luvulle
saakka. Tuolloin uusittiin perusteellisesti 1913 toimintansa aloittanut
sähkövoimalaitos, ja juoksutukset loppuivat. Neljästi kesässä on järjestetty koskinäytös,
jolloin vesi saa taas virrata vapaasti. Näytökset ovat keränneet yleisöä
satamäärin.
Kyröskosken kuohuja vappuna 2014. Valokuva kirjoittajan. |
Lähteitä
Kirjallisuus
Hämeenkyrön historia, osat
I (1983), II (1990) ja III (2003)
Jaako Kyröskosken Poltissa
kerran. Malakias Kostjanterilta. Helsingissä J. E. Frenckellin ja Pojan tykönä,
1845
Kyröskosken kansalaisopiston sukututkimuspiirin
julkaisu N:o 10. Kostula 1710 – 1864. Kyröskoski 1994
Hannu Syväoja: ”Hämehess’ on Hälläpyörä”.
Mediapinta 2016. FT Syväoja käsittelee esseekokoelmansa nimiesseessä (s. 206 –
213) perusteellisesti Costianderin runoelman Jaako Kyröskosken Poltissa kerran.
Internet-lähteet
Nurmijärven kunnan sivuilla
Costianderista: http://www.nurmijarvi.fi/vapaa-aika_ja_kulttuuri/museo/nurmijarven_historiaa/merkkihenkiloita_nurmijarven_historiasta/costiander
Muut nettilähteet olen pyrkinyt
merkitsemään hyperlinkkeinä tekstiin.